Tenente Dunbar, eu vim pedir desculpa pelos aposentos.
Поручниче Данбар, дошао сам да се извиним због смештаја.
Volto a pedir desculpa por não lhes mandar o endereço da minha casa...
Žao mi je, još jednom, što ne mogu da pošaljem moju adresu... kao što sam obeæao prošle godine.
Se fui longe demais ainda há pouco queria pedir desculpa.
Ako sam ranije malo preterao želeo bih da se izvinim.
Gostaria de pedir desculpa pelo o que aconteceu no Shopping.
hteli bi smo da vam se izvinemo za ono od popodne.
Quero pedir desculpa pela mentira... não sou de Minneapolis.
Takoðer se želim isprièati što sam vas lagao danas. Oboje znamo da nisam iz Minneapolisa.
Mas boas ou ruins, foram as minhas escolhas,... e não vou pedir desculpa por elas!
Ali ma šta bilo, sama sam izabrala i neæu da se sad zbog toga pravdam!
Seja como for, só... quis pedir desculpa, se lhe causei algum problema.
Kako bilo, ja sam... samo želeo da vam se izvinim ako sam vas doveo u nepriliku.
Queria te pedir desculpa por te ter posto de lado e não ter te dado mais atenção.
Isprièavam se što sam te iskljuèio, što me nije bilo.
Acho que vou pedir desculpa por todas as besteiras que faço.
Mislim da treba da se izvinem za sve glupe stvari koje sam radio.
Estou aqui para... te pedir desculpa.
Ovde sam... Došao sam da se izvinim.
Eu quis passar por aqui e pedir desculpa por ontem.
Htio sam svratiti i isprièati se za juèer.
Quero pedir desculpa pelo que o Richard fez na outra noite.
Željela bi ti se isprièati za ono što je Richard uèinio neku veèer.
Olhe, só queria pedir desculpa pelo comentário de Sam.
Hej... Samo sam htela da se izvinem za Semov komentar tamo.
Dr Wen, quero aproveitar esta oprtunidade... pra, mais uma vez, pedir desculpa a você e a toda a comunidade asiática.
Dr. Wen, iskoristio bih ovu prigodu... i još jednom se isprièao cijeloj azijskoj zajednici.
Porquê pedir desculpa se não tivesses nada a ver com isso?
Zašto se isprièavati ako nemaš ništa s time?
Porquê que tu é que tens de pedir desculpa?
Za koji kurac moraš reæi da ti je žao?
A não ser que comece por me pedir desculpa.
Osim ako ne poèinje s "Oprosti."
Nós gostaríamos de pedir desculpa ao Sr. Oogiya.
Želimo da se izvinimo g. Ogiju.
Disse que temos que devolver as coisas até amanhã... e pedir desculpa pra mulher para os filhos.
Rekao je da mu sve vratimo do sutra. I moramo da se izvinimo njegovoj ženi i deci.
Não tem do que pedir desculpa.
Нема зашто да Вам буде жао.
Olha, eu não sou muito bom nessa coisa de pedir desculpa, mas eu sinto muito por ter te empurrado.
Gledaj, nisam baš dobar kad se treba izviniti, ali žao mi je što sam te gurnuo.
Quantas vezes vou ter que pedir desculpa?
Koliko puta moram reci da mi je zao?
Agora, tenho que lhe pedir desculpa a ela tambem.
Sad æu se i njoj morati isprièavati.
Se eu te pedir desculpa, você me traduz isso?
Ако те замолим за опроштај, да ли би ми то превела?
Meritíssimo, quero apenas pedir desculpa por ter gasto o tempo deste tribunal.
Èasni sude, želim da se izvinim za traæenje vremena suda.
Eles que teriam de pedir desculpa a nós.
Trebalo bi da se oni nama izvine.
Não vou pedir desculpa pelo que não fiz.
Не извињавам се, зато што нисам то урадио!
Primeiro, senti sua falta o dia todo e quero pedir desculpa.
Pre svega... nedostajao si mi ceo dan... i želim reæi da mi je žao.
Não queria fazer cenas, só queria pedir desculpa.
Ne treba nizašta da brineš, nisam hteo da napravitm scenu, samo sam se hteo da se izvinim.
Só queria pedir desculpa pelo que houve ontem com Ima.
Samo sam ti se htjela isprièati zbog onog što se dogodilo juèer s Imom.
Vim pedir desculpa pelos comentários que fiz sobre a Capitã Gancho e o pretinho.
Дошао сам да се извиним због неких коментара које сам рекао о Капетану Куки и Црном.
Está dizendo que se discutirmos e eu pedir desculpa, você deixará para lá e não vai jogar na minha cara depois?
Znaèi, da ako se posvaðamo, a onda ti se izvinim, zaboraviæeš sve i neæeš mi kasnije prebacivati oko toga?
Por um instante, eu pensei que fosse pedir desculpa.
Na momenat sam pomislila da æeš reæi da ti je žao.
Senhoras e senhores, garotos e garotas, vocês de casa ou na plateia, eu gostaria de pedir desculpa pelo que acabou em constrangimento no torneio deste ano.
Dame i gospodo... Vama pred malim ekranima, i prisutnima ovde, želeo bih se najdublje isprièati za ovu...
Aí pododeria pedir desculpa a ele pessoalmente.
Barem bi mogao da joj se lièno izviniš.
Não vou pedir desculpa por ser bem-sucedido.
Okay, ne milim se ispricavati zato jer sam uspješan.
Ela disse, "Se quiser pedir desculpa, peça pessoalmente, feito homem."
Kaže "Ako hoæeš da se izviniš Uradi to u lice, kao muško."
Deveria ser eu a pedir desculpa.
Trebalo bih da ja molim za oproštaj.
O Apocalipse quer dizer que você nunca precisa pedir desculpa.
Apokalipsa znaèi da ne moram da se izvinjavam.
Quero pedir desculpa pelo modo como agi na infância.
Ej Džud. Samo samo sam hteo da ti kažem da mi je žao što sam se onako ponašao u detinjstvu.
Queria pedir desculpa, eu perdi um pouco o controle.
Желим да кажем да ми је жао, Изгубио сам главу.
Não veio aqui pedir desculpa, não é?
Nisi došao da se izviniš, zar ne?
1.307361125946s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?